Operator’s Manual 137-0879-E/F/S-121007CAUTIONRISK OF INJURY! READ ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING! THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE GENERAT
10 Operator’s ManualIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS10. Do not operate the generator or any electrical tool in any area where water or similar mate
100 Manual del OperadorANOTE NÚMERO SERIEEscriba número de modelo, numero serie de máquina (vea etiqueta de número serie (A) en ilus
Manual del Operador 101Accesorios Permite transferible más fácil
102 Manual del OperadorNota
Manual del Operador 103DECLARACIÓN DE GARANTÍAMi-T-M garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nuev
104 Manual del OperadorManufactured by Mi-T-M8650 Enterprise Drive, Peosta IA 52068563-556-7484/ Fax 563-556-1235
Operator’s Manual 11WEAR PROTECTIVE CLOTHINGWear close fitting clothing and safety equipment appropriate to the job.Wear a suitable hearing
12 Operator’s ManualSAFETY SIGNS FOR GEN-2500-0MS0 AND GEN-3000-0MH034-0889Location: Frame Assembly34-1681Location: Control Panel34-1576Location: T
Operator’s Manual 1334-1677 or 34-1764Location: Side Panel34-1680 or 34-1762Location: Control PanelSAFETY SIGNS FOR GEN-3000-1MH0, GEN-4000-0MS0, GE
14 Operator’s ManualControlsCONTROLS FOR GEN-2500-0MS0, GEN-3000-0MH0 AND GEN-3000-1MH0ABCEA--MuferB -- Control PanelC -- Fuel Tank D -- Fuel Ca
Operator’s Manual 15ControlsCONTROLS FOR GEN-4000-0MS0, GEN-4000-0MH0 AND GEN-5000-0MS0A -- Fuel TankB -- Fuel CapC -- Control Panel D -- Oil Drain
16 Operator’s ManualGROUNDING INSTRUCTIONSThis product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a p
Operator’s Manual 17ENGINE OILUse oil viscosity based on the expected air temperature range during the period between oil cha
18 Operator’s ManualFUELING WARNING: EXPLOSIVE FUEL! GASOLINE IS EXTREMELY FLAMMABLE AND ITS VAPORS CAN EXPLODE I
Operator’s Manual 19HIGH ALTITUDEAt high altitude, the standard carburetor air/fuel mixture will be too rich. Performance wil
2 Operator’s ManualIntroductionTHANK YOU for purchasing a Mi-T-M product.READ THIS MANUAL carefully to learn how to operate and service your machin
20 Operator’s ManualOPERATIONRecoil StartNOTE:
Operator’s Manual 21SHUTDOWN1. Remove all load by turning off electrical appliances and unplugging electric cords.2.
22 Operator’s ManualCONTROLSOIL WARNING DEVICE: NOTE:
Operator’s Manual 23CURRENT LOAD IN WATTS MAXIMUM CABLE LENGTH (FEET)IN AMPS 120 VOLTS 240 VOLTS #8 WIRE #10 WIR
24 Operator’s ManualSymptom Problem SolutionEngine will not start. Engine switch is off. Turn engine switch to the ON position. Fuel Tank empt
Operator’s Manual 25MAINTENANCEKeep all air vents clear. Keep the generator clean. DO NOT spray with water.Periodically check all fasteners and tigh
26 Operator’s ManualMAINTENANCEEVAPORATIVE EMISSION COMPONENTS:The unit you have purchased includes the following components that are in com
Operator’s Manual 27MAINTENANCEAIR CLEANER: WARNING: RISK OF FIRE OR EXPLOSION. DO NOT USE GASOLINE OR LOW FLASH- POINT SOLVENTS
28 Operator’s ManualMAINTENANCECLEANING AND GAPPING SPARK PLUG:If the plug is contaminated with carbon, remove it using a plug cleaner or wire brus
Operator’s Manual 29MAINTENANCEPERIODIC MAINTENANCE CHART:To ensure satisfactory operation over an extended period of time, an engine r
Operator’s Manual 3Contents
30 Operator’s ManualSTORING GENERATORSHORT TERM (1-6 months):1. Add gasoline conditioner and stabilizer at the specied concentration.2. Run
Operator’s Manual 31SpecicationsRECORD SERIAL NUMBERWrite you model number, machine serial number and date of purchase in the spaces provided below
32 Operator’s ManualAccessoriesWHEEL AND HANDLE KIT: AW-5740-0003 (GEN-4000-0MS0, GEN-4000-0MH0, GEN-5000-0MS0 ONLY) Allows easier portability of
Operator’s Manual 33STATEMENT OF WARRANTYMi-T-M warrants all parts, (except those referred to below), of your new generator to be free from defects
34 Operator’s ManualCALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe California Air Resources Board a
Operator’s Manual 35GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE- California Only -Mi-T-M warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purc
36 Guide d’utilisationIntroductionMi-T-M.LIRE CE MANUEL ATT
Guide d’utilisation 37Table des matièresToutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans la présente publication sont à jo
38 Guide d’utilisationTable de matières
Guide d’utilisation 39WARNINGWARNINGSINTHEMANUALS.WARNINGSINTHEMANUALS.CAUTIONOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCA
4 Operator’s ManualContents
40 Guide d’utilisationOXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUEUtiliser le groupe électrogène dehors, loin de fenêtres ouvertes, de conduits d’aération, ou de
Guide d’utilisation 41CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DU RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Guide d’utilisationRISQUES ÉLECTRIQUES
Guide d’utilisation 43CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
44 Guide d’utilisationCONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Guide d’utilisation 45PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION
46 Guide d’utilisationÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ GEN-2500-0MS0 ET GEN-3000-0MH034-088934-1681
Guide d’utilisation 47ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ GEN-3000-1MH0, GEN-4000-0MS0/H0 ET GEN-5000-0MS034-1677 OU 34-1764
48 Guide d’utilisationCOMMANDES GEN-2500-0MS0, GEN-3000-0MH0 ET GEN-3000-1MH0A -- Silencieux B -- Panneau de
Guide d’utilisation 49CommandesCOMMANDES GEN-4000-0MS0, GEN-4000-0MH0 ET GEN-5000-0MS0A -- Réservoir de CarburanB -- Bouc
Operator’s Manual 5WARNINGWARNINGSINTHEMANUALS.WARNINGSINTHEMANUALS.CAUTIONOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIO
50 Guide d’utilisationCOMMUTATEUR DE TRANSFERT INVERSEUR DE SOURCE
Préparation du groupe électrogèneGuide d’utilisation 51HUILE DU MOTEUR
Préparation du groupe électrogène Guide d’utilisationAPPROVISIONNEMENT EN CARBURANT AVERTISSEMENT: CARBURANT EXPLOSIF!! L’ESSENCE EST
Préparation du groupe électrogèneGuide d’utilisation 53HAUTE ALTITUDE
54 Guide d’utilisationFonctionnementFONCTIONNEMENTDémarrage avec lançeur à rappelNOTE: Lire soigneusement le manuel
Guide d’utilisation 55Utilisation du groupe électrogèneARRÊT
56 Guide d’utilisationCOMMANDES NOTE: Ce moteur est équipé d’un système d’arrêt en cas d
Guide d’utilisation 57
58 Guide d’utilisationSymptôme Problème SolutionLe moteur ne démarre pas.
Guide d’utilisation 59ENTRETIEN DU GROUPE ÉLECTROGÈNE
6 Operator’s ManualCARBON MONOXIDE - POISONOUS GASUse generator outdoors, away from open windows, vents, or doors.Generator exhaust contains carbon
Entretien60 Guide d’utilisationENTRETIEN
EntretienGuide d’utilisation 61ENTRETIENFILTRE À AIR: AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OUAVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPL
Entretien Guide d’utilisationENTRETIENNETTOYAGE ET RÉGLAGE DE L’ÉCARTEMENT DES BOUGIES:
EntretienGuide d’utilisation 63ENTRETIEN:
Entretien64 Guide d’utilisationSTOCKAGE DU GÉNÉRATEURCOURT TERME
Guide d’utilisation 65CaractéristiquesCARACTÉRISTIQUESARTICLE CARACTÉRISTIQUES GEN-2500-0MS0 GEN-3000-0MH0 GEN-3000-1MH0 GEN-4000-0MS0 GEN-4
66 Guide d’utilisationAccessoiresKIT DE POIGNÉES ET ROUES: AW-5740-0003 (GEN-4000-0MS0, GEN-4000-0MH0 ET GEN-5000-0
Guide d’utilisation 67CONDITIONS DE LA GARANTIE
Garantie68 Guide d’utilisationDÉCLARATION DE GARANTIE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS POUR LA CALIFORNIEVOS DROITS ET OBLIGATIONS DE GARANTIE
Guide d’utilisation 69Garantie
Operator’s Manual 7SAFETY WARNING WHEN REFUELINGGasoline is extremely ammable and its vapors can explode if ignited.Observe all safety regulations
70 Manual del OperadorIntroducciónGracias para comprando este Mi-T-M producto.Lea este manual con cuidado para aprender como operar y heacerie serv
Manual del Operador 71Materias PagiñaSeguridad 73Mandos 82Preparación la generador 84Operación 88Localización de fallas 92Servicio
72 Manual del OperadorMaterias
Manual del Operador 73WARNINGWARNINGSINTHEMANUALS.WARNINGSINTHEMANUALS.CAUTIONOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUT
74 Manual del OperadorMONÓXIDO DE CARBONO- GAS VENENOSOUse generador en aire libre, afuera de ventanas abiertas, tiros, o puertas.Exhausto de gene
Manual del Operador 75INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LLENDADO DE COMBUSTIBLEGasolina es amable extremo y sus vapores pueden explotar si inam
76 Manual del OperadorRIESGOS DE ELECTRICOSEste producto tiene que tener la toma a tierra. Si lo debe fallar o funcionar mal la toma a tier
Manual del Operador 77ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea este manual de operador completam
78 Manual del OperadorADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD10. No opere el generador o alga herramienta eléctrica en área donde agua o ma
Manual del Operador 79USE ROPA PROTECTORAUse ropa medida cerca y equipo de seguridad apropiado al trabajo.Use devise protector de oído como orejer
8 Operator’s ManualELECTRICAL HAZARDSThis product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resi
80 Manual del Operador34-0889POSICIÓN: ASAMBLEA DE ARMAZÓN34-1681POSICIÓN: PANEL DE CONTROL34
Manual del Operador 8134-1677 o 34-1764POSICIÓN: PANEL DE CONTROL34-1680 o 34-1762POSICIÓN: CUBIERTA SUPERIORGND34-0889062104-ENG.
82 Manual del OperadorB -- Panel de ControlC -- Tanque de CombustibleD --
Manual del Operador 83Mandos(Véase Subaru)A -- Tanque de CombustibleB -- Tapa de Combustible C -
84 Manual del OperadorPreparando la GeneradorINSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRAEste equipo debe conectarse a tierra. La conexión a tierra provee un
Preparando la GeneradorManual del Operador 85ANTES DE LA UTILIZACIÓNACEITE DEL MOTORUse un aceite de motor de la viscosidad que corresponda a la ga
Preparando la Generador86 Manual del OperadorCARGA DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: EL COMBUSTIBLE ES EXPLOSIVO! LA GASOLINA (NAFTA) ES UN FLUIDO
Preparando la GeneradorManual del Operador 87ALTITUD ALTAEn altitud alta, la mezcla de aire/combustible del carburador estandard será demasiado
88 Manual del OperadorOPERACIÓNRecoil StartNOTA: Lea manual de operador antes de operar esta unidad. Siempre asegúrese que unidad sea plana y
Operando la GeneradorManual del Operador 89PARADA DEL MOTOR1. Quite todas cargas como desconecten cordones électricos y apagadando apar
Operator’s Manual 9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of injury, read this operator’s manual completely before using. When u
90 Manual del OperadorOperando la GeneradorCONTROLESALARMA DE NIVEL DE ACEITE:NOTA: Estos motores están protegidos con un sistema que para el motor
Manual del Operador 91 CONTROLESTAMAÑO DEL CABLE:Un voltaje bajo puede dañar el equipo. Por consiguiente, para evitar las caídas de tensión excesivas
92 Manual del OperadorLocalización de FallasSíntoma Problema SolucionesEl motor no arranca. Interruptor de motor está en Doble interruptor de
Manual del Operador 93MANTENIMIENTO DEL GENERADORMantener limpias las aberturas de ventilación.Mantenga el generador limpiado. No rociar con agua.Re
94 Manual del OperadorMANTENIMIENTO DEL GENERADORCOMPONENTES DE EMISIÓN EVAPORADO:La unidad que compró incluir los components siguentes que son d
Manual del Operador 95ServicioMANTENIMIENTO DEL GENERADOR MOTOR:El motor de este generador está gobernado para funcionar a velocidades próximas a 360
96 Manual del OperadorServicioMANTENIMIENTO DEL GENERADORFILTRO DE AIRE: ADVERTENCIA: LIMPIE EL ELEMENTO DEL FILTRO EN UN ÁREA BIEN VENTILA
Manual del Operador 97MANTENIMIENTO DEL GENERADORLIMPIEZA Y CALIBRACIÓN DE LUZ DE BUJÍA:Si tapón sea contaminado con carbono, lo evite usando una lim
98 Manual del OperadorServicioMANTENIMIENTO DEL GENERADORCUADRO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO:El mantenimiento de un motor a intervalos regular
ServicioManual del Operador 99ALMACENAMIENTO DE GENERADORA CORTO PLAZO (1 a 6 meses):1. Agregue acondicionador y estabilizador de comb
Comentários a estes Manuais